Skip to content

Commit

Permalink
Generate TOC automatically
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
lex111 committed Sep 24, 2021
1 parent 4e75bc2 commit f501533
Show file tree
Hide file tree
Showing 63 changed files with 188 additions and 396 deletions.
7 changes: 0 additions & 7 deletions _articles/best-practices.md
Expand Up @@ -3,13 +3,6 @@ lang: en
title: Best Practices for Maintainers
description: Making your life easier as an open source maintainer, from documenting processes to leveraging your community.
class: best-practices
toc:
what-does-it-mean-to-be-a-maintainer: "What does it mean to be a maintainer?"
documenting-your-processes: "Documenting your processes"
learning-to-say-no: "Learning to say no"
leverage-your-community: "Leverage your community"
bring-in-the-robots: "Bring in the robots"
its-okay-to-hit-pause: "It鈥檚 okay to hit pause"
order: 5
image: /assets/images/cards/best-practices.png
related:

This comment has been minimized.

Copy link
@wasimmemon0786
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions _articles/building-community.md
Expand Up @@ -3,10 +3,6 @@ lang: en
title: Building Welcoming Communities
description: Building a community that encourages people to use, contribute to, and evangelize your project.
class: building
toc:
setting-your-project-up-for-success: "Setting your project up for success"
growing-your-community: "Growing your community"
resolving-conflicts: "Resolving conflicts"
order: 4
image: /assets/images/cards/building.png
related:
Expand Down
6 changes: 0 additions & 6 deletions _articles/code-of-conduct.md
Expand Up @@ -3,12 +3,6 @@ lang: en
title: Your Code of Conduct
description: Facilitate healthy and constructive community behavior by adopting and enforcing a code of conduct.
class: coc
toc:
why-do-i-need-a-code-of-conduct: "Why do I need a code of conduct?"
establishing-a-code-of-conduct: "Establishing a code of conduct"
deciding-how-youll-enforce-your-code-of-conduct: "Deciding how you鈥檒l enforce your code of conduct"
enforcing-your-code-of-conduct: "Enforcing your code of conduct"
your-responsibilities-as-a-maintainer: "Your responsibilities as a maintainer"
order: 8
image: /assets/images/cards/coc.png
related:
Expand Down
7 changes: 0 additions & 7 deletions _articles/finding-users.md
Expand Up @@ -3,13 +3,6 @@ lang: en
title: Finding Users for Your Project
description: Help your open source project grow by getting it in the hands of happy users.
class: finding
toc:
spreading-the-word: "Spreading the word"
figure-out-your-message: "Figure out your message"
help-people-find-and-follow-your-project: "Help people find and follow your project"
go-where-your-projects-audience-is-online: "Go where your project鈥檚 audience is (online)"
go-where-your-projects-audience-is-offline: "Go where your project鈥檚 audience is (offline)"
build-a-reputation: "Build a reputation"
order: 3
image: /assets/images/cards/finding.png
related:
Expand Down
5 changes: 0 additions & 5 deletions _articles/getting-paid.md
Expand Up @@ -3,11 +3,6 @@ lang: en
title: Getting Paid for Open Source Work
description: Sustain your work in open source by getting financial support for your time or your project.
class: getting-paid
toc:
why-some-people-seek-financial-support: "Why some people seek financial support"
funding-your-own-time: "Funding your own time"
finding-funding-for-your-project: "Finding funding for your project"
building-a-case-for-financial-support: "Building a case for financial support"
order: 7
image: /assets/images/cards/getting-paid.png
related:
Expand Down
7 changes: 0 additions & 7 deletions _articles/how-to-contribute.md
Expand Up @@ -3,13 +3,6 @@ lang: en
title: How to Contribute to Open Source
description: Want to contribute to open source? A guide to making open source contributions, for first-timers and for veterans.
class: contribute
toc:
why-contribute-to-open-source: "Why contribute to open source?"
what-it-means-to-contribute: "What it means to contribute"
orienting-yourself-to-a-new-project: "Orienting yourself to a new project"
finding-a-project-to-contribute-to: "Finding a project to contribute to"
how-to-submit-a-contribution: "How to submit a contribution"
what-happens-after-you-submit-a-contribution: "What happens after you submit a contribution"
order: 1
image: /assets/images/cards/contribute.png
related:
Expand Down
9 changes: 0 additions & 9 deletions _articles/leadership-and-governance.md
Expand Up @@ -3,15 +3,6 @@ lang: en
title: Leadership and Governance
description: Growing open source projects can benefit from formal rules for making decisions.
class: leadership
toc:
understanding-governance-for-your-growing-project: "Understanding governance for your growing project"
what-are-examples-of-formal-roles-used-in-open-source-projects: "What are examples of formal roles used in open source projects?"
how-do-i-formalize-these-leadership-roles: "How do I formalize these leadership roles?"
when-should-i-give-someone-commit-access: "When should I give someone commit access?"
what-are-some-of-the-common-governance-structures-for-open-source-projects: "What are some of the common governance structures for open source projects?"
do-i-need-governance-docs-when-i-launch-my-project: "Do I need governance docs when I launch my project?"
what-happens-if-corporate-employees-start-submitting-contributions: "What happens if corporate employees start submitting contributions?"
do-i-need-a-legal-entity-to-support-my-project: "Do I need a legal entity to support my project?"
order: 6
image: /assets/images/cards/leadership.png
related:
Expand Down
8 changes: 0 additions & 8 deletions _articles/legal.md
Expand Up @@ -3,14 +3,6 @@ lang: en
title: The Legal Side of Open Source
description: Everything you've ever wondered about the legal side of open source, and a few things you didn't.
class: legal
toc:
why-do-people-care-so-much-about-the-legal-side-of-open-source: "Why do people care so much about the legal side of open source?"
are-public-github-projects-open-source: "Are public GitHub projects open source?"
just-give-me-the-tldr-on-what-i-need-to-protect-my-project: "Just give me the TL;DR on what I need to protect my project"
which-open-source-license-is-appropriate-for-my-project: "Which open source license is appropriate for my project?"
what-if-i-want-to-change-the-license-of-my-project: "What if I want to change the license of my project?"
does-my-project-need-an-additional-contributor-agreement: "Does my project need an additional contributor agreement?"
what-does-my-companys-legal-team-need-to-know: "What does my company鈥檚 legal team need to know?"
order: 10
image: /assets/images/cards/legal.png
related:
Expand Down
6 changes: 0 additions & 6 deletions _articles/metrics.md
Expand Up @@ -3,12 +3,6 @@ lang: en
title: Open Source Metrics
description: Make informed decisions to help your open source project thrive by measuring and tracking its success.
class: metrics
toc:
why-measure-anything: "Why measure anything?"
discovery: "Discovery"
usage: "Usage"
retention: "Retention"
maintainer-activity: "Maintainer activity"
order: 9
image: /assets/images/cards/metrics.png
related:
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions _articles/ms/building-community.md
Expand Up @@ -3,10 +3,6 @@ lang: ms
title: Membina Komuniti Sambutan
description: Membangun komuniti yang mendorong orang untuk menggunakan, menyumbang, dan menginjil projek anda.
class: building
toc:
setting-your-project-up-for-success: "Menyiapkan projek anda untuk berjaya"
growing-your-community: "Memperkembangkan komuniti anda"
resolving-conflicts: "Menyelesaikan konflik"
order: 4
image: /assets/images/cards/building.png
related:
Expand Down
6 changes: 0 additions & 6 deletions _articles/ms/code-of-conduct.md
Expand Up @@ -3,12 +3,6 @@ lang: ms
title: Tatakelakuan Anda
description: Memudahkan tingkah laku masyarakat yang sihat dan konstruktif dengan menerapkan dan menguatkuasakan tatakelakuan.
class: coc
toc:
why-do-i-need-a-code-of-conduct: "Mengapa saya memerlukan tatakelakuan?"
establishing-a-code-of-conduct: "Menetapkan tatakelakuan"
deciding-how-youll-enforce-your-code-of-conduct: "Memutuskan bagaimana anda akan melaksanakan tatakelakuan anda"
enforcing-your-code-of-conduct: "Menguatkuasakan tatakelakuan anda"
your-responsibilities-as-a-maintainer: "Tanggungjawab anda sebagai penjaga"
order: 8
image: /assets/images/cards/coc.png
related:
Expand Down
7 changes: 0 additions & 7 deletions _articles/ms/finding-users.md
Expand Up @@ -3,13 +3,6 @@ lang: ms
title: Mencari Pengguna untuk Projek Anda
description: Bantu projek sumber terbuka anda berkembang dengan mendapatkannya di tangan pengguna yang gembira.
class: finding
toc:
spreading-the-word: "Menyebarkan berita"
figure-out-your-message: "Cari tahu mesej anda"
help-people-find-and-follow-your-project: "Bantu orang mencari dan mengikuti projek anda"
go-where-your-projects-audience-is-online: "Pergi ke tempat penonton projek anda (dalam talian)"
go-where-your-projects-audience-is-offline: "Pergi ke tempat khalayak projek anda (luar talian)"
build-a-reputation: "Membina reputasi"
order: 3
image: /assets/images/cards/finding.png
related:
Expand Down
5 changes: 0 additions & 5 deletions _articles/ms/getting-paid.md
Expand Up @@ -3,11 +3,6 @@ lang: ms
title: Mendapat Bayaran untuk Kerja Sumber Terbuka
description: Pertahankan kerja anda dalam sumber terbuka dengan mendapatkan sokongan kewangan untuk masa atau projek anda.
class: getting-paid
toc:
why-some-people-seek-financial-support: "Mengapa sebilangan orang meminta sokongan kewangan"
funding-your-own-time: "Membiayai masa anda sendiri"
finding-funding-for-your-project: "Mencari dana untuk projek anda"
building-a-case-for-financial-support: "Membina kes untuk sokongan kewangan"
order: 7
image: /assets/images/cards/getting-paid.png
related:
Expand Down
7 changes: 0 additions & 7 deletions _articles/ms/how-to-contribute.md
Expand Up @@ -3,13 +3,6 @@ lang: ms
title: Cara Menyumbang kepada Sumber Terbuka
description: Ingin menyumbang kepada sumber terbuka? Panduan untuk membuat sumbangan sumber terbuka, untuk pertama kali dan untuk veteran.
class: contribute
toc:
why-contribute-to-open-source: "Mengapa menyumbang kepada sumber terbuka?"
what-it-means-to-contribute: "Apa maksudnya menyumbang"
orienting-yourself-to-a-new-project: "Mengarahkan diri anda ke projek baru"
finding-a-project-to-contribute-to: "Mencari projek untuk disumbangkan"
how-to-submit-a-contribution: "Cara menghantar sumbangan"
what-happens-after-you-submit-a-contribution: "Apa yang berlaku setelah anda menghantar sumbangan"
order: 1
image: /assets/images/cards/contribute.png
related:
Expand Down
9 changes: 0 additions & 9 deletions _articles/ms/leadership-and-governance.md
Expand Up @@ -3,15 +3,6 @@ lang: ms
title: Kepimpinan dan Pemerintahan
description: Projek sumber terbuka yang berkembang dapat memanfaatkan peraturan formal untuk membuat keputusan.
class: leadership
toc:
understanding-governance-for-your-growing-project: "Memahami tadbir urus untuk projek anda yang sedang berkembang"
what-are-examples-of-formal-roles-used-in-open-source-projects: "What are examples of formal roles used in open source projects?"
how-do-i-formalize-these-leadership-roles: "Bagaimana saya memformalkan peranan kepemimpinan ini?"
when-should-i-give-someone-commit-access: "Bilakah saya harus memberikan akses kepada seseorang?"
what-are-some-of-the-common-governance-structures-for-open-source-projects: "Apakah beberapa struktur pemerintahan biasa untuk projek sumber terbuka?"
do-i-need-governance-docs-when-i-launch-my-project: "Adakah saya memerlukan dokumen tadbir urus semasa melancarkan projek saya?"
what-happens-if-corporate-employees-start-submitting-contributions: "Apa yang berlaku sekiranya pekerja korporat mula menghantar sumbangan?"
do-i-need-a-legal-entity-to-support-my-project: "Adakah saya memerlukan entiti undang-undang untuk menyokong projek saya?"
order: 6
image: /assets/images/cards/leadership.png
related:
Expand Down
8 changes: 0 additions & 8 deletions _articles/ms/legal.md
Expand Up @@ -3,14 +3,6 @@ lang: ms
title: Bahagian Undang-Undang Sumber Terbuka
description: Semua perkara yang pernah anda terfikir mengenai sisi undang-undang sumber terbuka, dan beberapa perkara yang tidak anda lakukan.
class: legal
toc:
why-do-people-care-so-much-about-the-legal-side-of-open-source: "Mengapa orang begitu mementingkan sisi undang-undang sumber terbuka?"
are-public-github-projects-open-source: "Adakah projek GitHub awam adalah sumber terbuka?"
just-give-me-the-tldr-on-what-i-need-to-protect-my-project: "Beri saya ringkasan mengenai perkara yang saya perlukan untuk melindungi projek saya"
which-open-source-license-is-appropriate-for-my-project: "Lesen sumber terbuka mana yang sesuai untuk projek saya?"
what-if-i-want-to-change-the-license-of-my-project: "Bagaimana jika saya mahu menukar lesen projek saya?"
does-my-project-need-an-additional-contributor-agreement: "Adakah projek saya memerlukan perjanjian penyumbang tambahan?"
what-does-my-companys-legal-team-need-to-know: "Apa yang perlu diketahui oleh pasukan undang-undang syarikat saya?"
order: 10
image: /assets/images/cards/legal.png
related:
Expand Down
6 changes: 0 additions & 6 deletions _articles/ms/metrics.md
Expand Up @@ -3,12 +3,6 @@ lang: ms
title: Metrik Sumber Terbuka
description: Buat keputusan yang tepat untuk membantu projek sumber terbuka anda berkembang dengan mengukur dan mengesan kejayaannya.
class: metrics
toc:
why-measure-anything: "Mengapa mengukur apa-apa?"
discovery: "Penemuan"
usage: "Penggunaan"
retention: "Pengekalan"
maintainer-activity: "Aktiviti penyelenggara"
order: 9
image: /assets/images/cards/metrics.png
related:
Expand Down
6 changes: 0 additions & 6 deletions _articles/ms/starting-a-project.md
Expand Up @@ -3,12 +3,6 @@ lang: ms
title: Memulakan Projek Sumber Terbuka
description: Ketahui lebih lanjut mengenai dunia sumber terbuka dan bersiap sedia untuk melancarkan projek anda sendiri.
class: beginners
toc:
the-what-and-why-of-open-source: "Apa dan mengapa sumber terbuka"
should-i-launch-my-own-open-source-project: "Sekiranya saya melancarkan projek sumber terbuka saya sendiri?"
launching-your-own-open-source-project: "Melancarkan projek sumber terbuka anda sendiri"
naming-and-branding-your-project: "Menamakan dan menjenamakan projek anda"
your-pre-launch-checklist: "Senarai semak pra-pelancaran anda"
order: 2
image: /assets/images/cards/beginner.png
related:
Expand Down
7 changes: 0 additions & 7 deletions _articles/nl/best-practices.md
Expand Up @@ -3,13 +3,6 @@ lang: nl
title: Tips voor een open source-beheerder
description: Uw leven gemakkelijker maken als open source-beheerder, van het documenteren van processen tot het benutten van uw gemeenschap.
class: best-practices
toc:
what-does-it-mean-to-be-a-maintainer: "Wat betekent het om een open source-onderhouder te zijn?"
documenting-your-processes: "Documenteren van uw processen"
learning-to-say-no: "Nee leren zeggen"
leverage-your-community: "Maak gebruik van uw community"
bring-in-the-robots: "Breng de robots"
its-okay-to-hit-pause: "Het is ok茅 om op pauze te drukken"
order: 5
image: /assets/images/cards/best-practices.png
related:
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions _articles/nl/building-community.md
Expand Up @@ -3,10 +3,6 @@ lang: nl
title: Bouwen aan gastvrije gemeenschappen
description: Een gemeenschap opbouwen die mensen aanmoedigt om uw project te gebruiken, eraan bij te dragen en het te evangeliseren.
class: building
toc:
setting-your-project-up-for-success: "Uw project opzetten voor succes"
growing-your-community: "Je community laten groeien"
resolving-conflicts: "Conflicten oplossen"
order: 4
image: /assets/images/cards/building.png
related:
Expand Down
6 changes: 0 additions & 6 deletions _articles/nl/code-of-conduct.md
Expand Up @@ -3,12 +3,6 @@ lang: nl
title: Uw gedragscode
description: Faciliteer gezond en constructief gedrag in de gemeenschap door een gedragscode aan te nemen en af te dwingen.
class: coc
toc:
why-do-i-need-a-code-of-conduct: "Waarom heb ik een gedragscode nodig?"
establishing-a-code-of-conduct: "Opstellen van een gedragscode"
deciding-how-youll-enforce-your-code-of-conduct: "Beslissen hoe u uw gedragscode handhaaft"
enforcing-your-code-of-conduct: "Handhaving van uw gedragscode"
your-responsibilities-as-a-maintainer: "Uw verantwoordelijkheden als open source-onderhouder"
order: 8
image: /assets/images/cards/coc.png
related:
Expand Down
7 changes: 0 additions & 7 deletions _articles/nl/finding-users.md
Expand Up @@ -3,13 +3,6 @@ lang: nl
title: Gebruikers zoeken voor uw project
description: Help uw open source-project te groeien door het in handen te krijgen van tevreden gebruikers.
class: finding
toc:
spreading-the-word: "Het woord verspreiden"
figure-out-your-message: "Zoek uit wat je bericht is"
help-people-find-and-follow-your-project: "Help mensen uw project te vinden en te volgen"
go-where-your-projects-audience-is-online: "Ga waar het publiek van uw project is (online)"
go-where-your-projects-audience-is-offline: "Ga waar het publiek van uw project is (offline)"
build-a-reputation: "Bouw een reputatie op"
order: 3
image: /assets/images/cards/finding.png
related:
Expand Down
5 changes: 0 additions & 5 deletions _articles/nl/getting-paid.md
Expand Up @@ -3,11 +3,6 @@ lang: nl
title: Betaald worden voor open source-werk
description: Ondersteun uw werk in open source door financi毛le steun te krijgen voor uw tijd of uw project.
class: getting-paid
toc:
why-some-people-seek-financial-support: "Waarom sommige mensen financi毛le steun zoeken"
funding-your-own-time: "Je eigen tijd financieren"
finding-funding-for-your-project: "Financiering vinden voor uw project"
building-a-case-for-financial-support: "Het bouwen van een case voor financi毛le steun"
order: 7
image: /assets/images/cards/getting-paid.png
related:
Expand Down
7 changes: 0 additions & 7 deletions _articles/nl/how-to-contribute.md
Expand Up @@ -3,13 +3,6 @@ lang: nl
title: Hoe u kunt bijdragen aan Open Source
description: Wil je bijdragen aan open source? Een gids voor het maken van open source-bijdragen, voor beginners en veteranen.
class: contribute
toc:
why-contribute-to-open-source: "Waarom bijdragen aan open source?"
what-it-means-to-contribute: "Wat het betekent om bij te dragen"
orienting-yourself-to-a-new-project: "Je ori毛nteren op een nieuw project"
finding-a-project-to-contribute-to: "Een project vinden om aan bij te dragen"
how-to-submit-a-contribution: "Hoe u een bijdrage kunt indienen"
what-happens-after-you-submit-a-contribution: "Wat gebeurt er nadat u een bijdrage heeft ingeleverd?"
order: 1
image: /assets/images/cards/contribute.png
related:
Expand Down
9 changes: 0 additions & 9 deletions _articles/nl/leadership-and-governance.md
Expand Up @@ -3,15 +3,6 @@ lang: nl
title: Leiderschap en bestuur
description: Groeiende open source-projecten kunnen profiteren van formele regels voor het nemen van beslissingen.
class: leadership
toc:
understanding-governance-for-your-growing-project: "Inzicht in governance voor uw groeiende project"
what-are-examples-of-formal-roles-used-in-open-source-projects: "Wat zijn voorbeelden van formele rollen die worden gebruikt in open source-projecten?"
how-do-i-formalize-these-leadership-roles: "Hoe formaliseer ik deze leiderschapsrollen?"
when-should-i-give-someone-commit-access: "Wanneer moet ik iemand commit-toegang geven?"
what-are-some-of-the-common-governance-structures-for-open-source-projects: "Wat zijn enkele van de algemene bestuursstructuren voor open source-projecten?"
do-i-need-governance-docs-when-i-launch-my-project: "Heb ik beheersdocumenten nodig wanneer ik mijn project start?"
what-happens-if-corporate-employees-start-submitting-contributions: "Wat gebeurt er als bedrijfsmedewerkers bijdragen beginnen in te dienen?"
do-i-need-a-legal-entity-to-support-my-project: "Heb ik een juridische entiteit nodig om mijn project te ondersteunen?"
order: 6
image: /assets/images/cards/leadership.png
related:
Expand Down
8 changes: 0 additions & 8 deletions _articles/nl/legal.md
Expand Up @@ -3,14 +3,6 @@ lang: nl
title: De juridische kant van open source
description: Alles wat je je ooit hebt afgevraagd over de juridische kant van open source, en een paar dingen die je niet deed.
class: legal
toc:
why-do-people-care-so-much-about-the-legal-side-of-open-source: "Waarom geven mensen zoveel om de juridische kant van open source?"
are-public-github-projects-open-source: "Zijn openbare GitHub-projecten open source?"
just-give-me-the-tldr-on-what-i-need-to-protect-my-project: "Geef me gewoon de TL;DR over wat ik nodig heb om mijn project te beschermen"
which-open-source-license-is-appropriate-for-my-project: "Welke open source-licentie is geschikt voor mijn project?"
what-if-i-want-to-change-the-license-of-my-project: "Wat moet ik doen als ik de licentie van mijn project wil wijzigen?"
does-my-project-need-an-additional-contributor-agreement: "Heeft mijn project een aanvullende contribuantenovereenkomst nodig?"
what-does-my-companys-legal-team-need-to-know: "Wat moet het juridische team van mijn bedrijf weten?"
order: 10
image: /assets/images/cards/legal.png
related:
Expand Down
6 changes: 0 additions & 6 deletions _articles/nl/metrics.md
Expand Up @@ -3,12 +3,6 @@ lang: nl
title: Open source-statistieken
description: Neem weloverwogen beslissingen om uw open source-project te laten gedijen door het succes ervan te meten en bij te houden.
class: metrics
toc:
why-measure-anything: "Waarom iets meten?"
discovery: "Ontdekking"
usage: "Gebruik"
retention: "Retention"
maintainer-activity: "open source beheerdersactiviteit"
order: 9
image: /assets/images/cards/metrics.png
related:
Expand Down
6 changes: 0 additions & 6 deletions _articles/nl/starting-a-project.md
Expand Up @@ -3,12 +3,6 @@ lang: nl
title: Een open source-project starten
description: Leer meer over de wereld van open source en bereid je voor om je eigen project te lanceren.
class: beginners
toc:
the-what-and-why-of-open-source: "Het wat en waarom van open source"
should-i-launch-my-own-open-source-project: "Moet ik mijn eigen open source-project lanceren?"
launching-your-own-open-source-project: "Uw eigen open source-project lanceren"
naming-and-branding-your-project: "Geef uw project een naam en branding"
your-pre-launch-checklist: "Uw checklist v贸贸r de lancering"
order: 2
image: /assets/images/cards/beginner.png
related:
Expand Down

0 comments on commit f501533

Please sign in to comment.